爱戴:
Stars : 有没有一种可能 那个东西可以滑上去
Σ就是爱搞怪~~=3:
Um nice bro. Ur little character very cute.
一朵小红花的骄傲。:
Очень хорошо, рекомендуем!
蔡健雅:
就是要出点送糖果的活动。
戴梦梦:
Official修仙小道童 : 这个建议小道童帮您记录了,会帮您反馈给策划老哥的!
贝蒂米勒:
作息破坏者
陈悦:
爱 PLIS MALHATITO
曹诚模:
说个实话 目前比想象中的要好点。希望继续努力吧。只要质量好 也不会缺氪佬的。
陈爽:
大智慧阿龙 : 哈哈,同道中人
村下孝藏:
User363062179 : 五万勉强能让你打八荒的时候有一些游戏体验
健忘旳回忆╮:
好可怕看完之后觉得毛毛的
阿木:
超级上瘾,等不及全球推出
常海:
玩法跟画面都很新颖
芭芭拉史翠姗:
0:01Laurel或Yanny,又称Yanny或Laurel,指的是发生于2018年5月11日起,在网路上流传的一段简短录音,以及其引起的一连串错听争论。该段录音是2007年,由歌剧演唱家杰·奥伯利·强斯(Jay Aubrey Jones)于vocabulary.com所录製并发表的20万个单字参考发音之一。网路上主要的争论点,在该段录音所发出的单字究竟是「Laurel」(/ˈlɔːrəl/ 或 /ˈlɒrəl/)抑或「Yanny」(/ˈjæni/),而根据Twitter网路调查显示,听取该段录音的逾50万名网友,当中有53%的人回答听见「Laurel」,剩下47%的人则表示听见「Yanny」的单字发音。据《卫报》称,此项争论是继蓝黑白金裙之后,网路上出现意见分歧最大的争论。该争论在网路上爆红的数日后,Vocabulary.com增加「Yanny」条目,单字发音同「Laurel」条目,其定义是:「Yanny是一个能让整个网路陷入苦恼至少24小时的单字或片语。当你『丢出一个Yanny』时,便是在若干类型的公共论坛上,开启了一场具争论性的激辩。」
陈婧:
挺有意思的,为什么我第二次才打出革新结局……