上海市新冠肺炎疫情防控系列新闻发布会首次出现手语翻译

时间:2020-02-23  点击:
手机版

  22日下午2时,上海市新冠肺炎疫情防控系列新闻发布会上,首次出现了手语翻译。这也是手语翻译在市政府新闻发布会的首次现身。

  据市残联宣传文体处处长孙献忠介绍,疫情防控期间,针对部分听力障碍人士获取疫情信息较为困难的情况,在市委宣传部和市政府新闻办的大力支持下,自22日的上海市新冠肺炎疫情防控新闻发布会起,将在现场配备专门的手语翻译,让听力障碍人士在第一时间能够准确获取真实的、权威的疫情防控信息、疫情进展和有关政策情况。“这将有利于我们的听障朋友们更好地应对疫情,做好防护。”

  担任手语翻译的张丽君,2003年毕业于华师大特殊教育专业,曾经在上海市第一聋哑学校担任教师。她告诉记者,在市残联,他们有一支6个人的手语翻译团队。这支队伍,既要精通手语翻译,形象要求也较高,还要具备大型活动不怯场的素质,所以这样的跨界人才在上海很少。

  “我们平常工作很忙,除了轮流为电视台的午间新闻节目担任手语翻译之外,我们还参加了市政协会议开幕式、‘蓝天下的挚爱’慈善活动等重要场合的手语翻译工作。”张丽君还透露说,为了做好这次发布会的手语翻译工作,6人小组还专门研究,并请教了手语专家,探讨如何正确翻译“新冠肺炎病毒”“重症病人”“核酸阳性”等医学专用名词。

  据市府新闻办相关人士介绍,接下来的若干场上海市新冠肺炎疫情防控新闻发布会,都将配备手语翻译。

上一篇:参加《中国新说唱》拿不到冠军又如何?流量才最重要!
下一篇:自然资源部提醒:远离“野味” 预防新型冠状病毒

热点资讯热门