2018《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班在京举

时间:2019-04-06  点击:
手机版

  人民网北京10月24日电(记者王子潇)10月24日,由《民族文学》杂志社主办、中国少数民族作家学会协办的2018《民族文学》维吾尔文版作家翻译家培训班开班仪式在北京召开。中国少数民族作家学会常务副会长叶梅、中国作家出版集团管委会副主任鲍坚、《民族文学》副主编陈亚军、中国民族语文翻译局副局长李万瑛、《民族文学》编委艾克拜尔·吾拉木、新疆艺术学院原院长伊明·艾合买提、《民族文汇》主编狄力木拉提·泰来提等出席开班仪式。开班仪式由《民族文学》副主编哈闻主持。

  叶梅在讲话中谈到,几代维吾尔族作家、翻译家用自己不懈的努力推动民族间的文化交流与文学互动,为我们留下重要的文学财富。当代的青年维吾尔族作家、翻译家应传承好前辈的成就硕果,在文学创作和翻译工作中再创新的佳绩。

  鲍坚在开班仪式中指出,少数民族文学是我国文学园地里与众不同的亮丽风光。优秀的少数民族文学翻译、文学创作,应该把握住时代脉搏,深入生活,扎根人民,继承和发扬好中国优秀传统文化精髓,用新笔触实现新时代的新书写。

  陈亚军代表《民族文学》致辞中指出,期望通过举办这样的培训班,给大家提供一个切磋创作和翻译心得体会、进一步提高创作和翻译质量的机会。同时也借此机会听取各位作家、翻译家和读者的意见和建议,共同把《民族文学》维吾尔文版办得更好。

  此次培训班为期3天,共有20名维吾尔族作家、翻译家参加培训。培训班针对维吾尔文创作与翻译的需要,精心设计和安排了课程,梁鸿鹰、伊明·艾合买提、艾克拜尔·吾拉木、狄力木拉提·泰来提等著名专家学者为学员授课,同时还安排了座谈、研讨会和文学实践活动。

上一篇:从说唱街舞到街头涂鸦,vivo已成潮流文化推动者
下一篇:新时代,中国阔步前行

街舞资讯热门