唯⒈のsē彩.:
DDLC :Deng Dua Lang Club
灵感女魂ザ:
画风很喜欢,剧情很治愈,过程有点点慢。很棒!
贝西伯爵:
发现了个BUG。打竞技时把武器卖掉有机率卖出两次嗯→ij3xkk←
峥嵘岁月爱吐槽:
这游戏真的一般般
邦乔维:
艾力克斯 : 抢人矿,什么的自己去打外宗的啊,只会欺负自己人啊
安谷:
三测开始玩了,动作和立绘都挺不错的,就是福利不是很丰厚,但是总体来说是个不错的游戏。
陈兴瑜:
基本跟那个网站有关都是创作来的
陈思安:
玫瑰玫瑰 : 啊哦
陈艾湄:
木棉 : 确实啊!!!时而翻译腔时而日轻味儿的翻译实在是让我再起不能
程于伦:
游戏本身很好,推荐了不少朋友,但是部分人手机配置不行,希望早日支持云玩😐
列表唯1酷Girl:
Heathen : 我的天,吸吸欧气
蓓蕾:
整乐了,你们这游戏是用来手机个人信息的?一个小游戏,要实名认证?
满天星☆默默思恋℃:
骗局游戏
柴可夫斯基:
0:01Laurel或Yanny,又称Yanny或Laurel,指的是发生于2018年5月11日起,在网路上流传的一段简短录音,以及其引起的一连串错听争论。该段录音是2007年,由歌剧演唱家杰·奥伯利·强斯(Jay Aubrey Jones)于vocabulary.com所录製并发表的20万个单字参考发音之一。网路上主要的争论点,在该段录音所发出的单字究竟是「Laurel」(/ˈlɔːrəl/ 或 /ˈlɒrəl/)抑或「Yanny」(/ˈjæni/),而根据Twitter网路调查显示,听取该段录音的逾50万名网友,当中有53%的人回答听见「Laurel」,剩下47%的人则表示听见「Yanny」的单字发音。据《卫报》称,此项争论是继蓝黑白金裙之后,网路上出现意见分歧最大的争论。该争论在网路上爆红的数日后,Vocabulary.com增加「Yanny」条目,单字发音同「Laurel」条目,其定义是:「Yanny是一个能让整个网路陷入苦恼至少24小时的单字或片语。当你『丢出一个Yanny』时,便是在若干类型的公共论坛上,开启了一场具争论性的激辩。」
大桥卓弥:
我是第一个土耳其蜜蜂吗