陈辉阳:
感谢分析,终于釐清了👏👏👏
奥户巴寿:
牛逼这游戏好好好好好好好好玩
大泷咏一:
扯鸡八蛋
陈依然:
,我有玩过这个游戏,也是有说过一个话什么的,而且都一模一样,可是我好喜欢玩XD
常石磊:
欧还是非?
草莓救星:
玩了一晚上,剧情真的很催泪……要是没有广告就好了
极速灬皇朝战队:
可以可以可以
白虹:
0:01Laurel或Yanny,又称Yanny或Laurel,指的是发生于2018年5月11日起,在网路上流传的一段简短录音,以及其引起的一连串错听争论。该段录音是2007年,由歌剧演唱家杰·奥伯利·强斯(Jay Aubrey Jones)于vocabulary.com所录製并发表的20万个单字参考发音之一。网路上主要的争论点,在该段录音所发出的单字究竟是「Laurel」(/ˈlɔːrəl/ 或 /ˈlɒrəl/)抑或「Yanny」(/ˈjæni/),而根据Twitter网路调查显示,听取该段录音的逾50万名网友,当中有53%的人回答听见「Laurel」,剩下47%的人则表示听见「Yanny」的单字发音。据《卫报》称,此项争论是继蓝黑白金裙之后,网路上出现意见分歧最大的争论。该争论在网路上爆红的数日后,Vocabulary.com增加「Yanny」条目,单字发音同「Laurel」条目,其定义是:「Yanny是一个能让整个网路陷入苦恼至少24小时的单字或片语。当你『丢出一个Yanny』时,便是在若干类型的公共论坛上,开启了一场具争论性的激辩。」
白松:
大家想一想越南语中带有浓重诅咒意义的词。因为,这正是我玩这款游戏时的感受
陈嘉唯:
中国共产党还在一块土地不能少 人家大伟哥早统一世界了
四小名捕:
不器 : ヾ(❀╹◡╹)ノ~新游戏已经出了,叫社畜的福报
爺╭ァ眞傷菈:
所以这个Ben是不是拥有一只很酷的手錶?
碎花内裤____:
管家 : 收到,谢谢老板
断了线的情:
超级棒
白冰:
刹 : 我也是一样