关于拉丁舞的引导--拉丁舞常用技术

时间:2019-04-10  点击:
手机版
引导(Lead)是拉丁舞中常用的技术,男士藉此使女士完成欲做的动作。Walter Laird在他的Technique of Latin Dancing一书中,给出来了两种类型的引导,并加以解说,现录于此: “拉丁舞的引导有两种方式:
1.身体引导(Physical Lead)
男士以其与女士接触的手(双)臂使力,来达成引导的目的。而女士的那只与男士相接触的手臂也要配合施力,以移动到正确的位置。
在移动的时候,若女士需要男士带领,她那只与男士相接触的手臂只要稍微回应男士之施力即可。
2.形式引导(Shaping Lead)
此种引导是由男士以手臂位置,握持手和身体位置所造成。其运用的原则是以身体与(或)手臂的动作很明显的指示女士作正确的移动。
在舞步的进行当中,若需要使用形式引导,女士那只与与男士相接触的手,要不着痕迹地回应男士的动作。”
对于上面的文字解说,不知是鬼佬表达方式的原因还是王子文先生翻译的原因,总给人以费解之感。
对于Physical一词,的确有如下含义:“身体的, 肢体的,物质的, 自然的, 物理的……”;而Shape的含义则是:“外形, 形状, 形态, (尤指女子的)体形, 身段, 形式”等。可见 Physical Lead中的Physical取的是“身体的”,而Shaping Lead中的Shape取的是“形式的”,这便是上述两种翻译的来源。
但是,我们从“身体(肢体)引导(Physical Lead)”的解说来看:“男士以其与女士接触的手(双)臂使力,来达成引导的目的”,仿佛它指的是“手臂”引导,与“身体引导”的翻译相矛盾。通过对斯拉维克2006年最新的教学影碟来看,的确也是手臂引导。由是不由得对“身体(肢体)引导”的翻译产生疑问,应该翻译成“手臂引导”才对,是的,是应该这样翻译。我们把Physical翻译成“肢体”就对了,“肢体”,指的是四肢,当然包括手臂。
对于“形式引导(Shaping Lead)”,从解说来看“由男士以手臂位置,握持手和身体位置所造成”,应该是由手臂和身体共同完成的引导,怎么就成了“形式引导”了呢?事实上我们取它的“体形, 身段”含义就对了,所以Shaping Lead准确的翻译应该是“身体引导”。在舞蹈中,通常把手臂看作是身体的延伸,为身体的一部分,故“身体引导”已包含了手臂的动作,与“由男士以手臂位置,握持手和身体位置所造成”不矛盾。这一引导典型的舞步是伦巴中的Opening Out Movement to Right and Left (左右分展步、或左右展开) 。
在斯拉维克2006年最新的教学影碟中,还给出了第3种引导方式——Solo Lead(独立引导)。
对于“Solo Lead独立引导”,在斯拉维克2006年最新的教学影碟中,示范的是两人分开、不带握持的引导。此时,两人之间仿佛有一根无形的“线”,通过这条“线”来实现引导和被引导。这种引导只是一种表面的形式而已,并没有肢体上的任何接触,如藕断丝连,或书法中的“笔断意连”,实际上属于更高一级的意念范畴,是一种真正的“形式”引导,在上述的引导中,应该是最高级的引导。

综上所述,为了更符合中文的语言习惯,上面引导准确的中文翻译应该如下:
1.Physical Lead手臂引导或肢体引导
所谓Physical Lead(手臂引导或肢体引导),就是引导者通过与被引导者接触的手臂来完成的引导。
2.Shaping Lead身体引导
就是引导者通过手臂和身体形象化的动作及其相互配合,明显地指示被引导者作相应的动作,亦即通过手臂和身体来完成的引导。
3.Solo Lead形式引导或独立引导
所谓Solo Lead(形式引导或独立引导)就是不带握持、通过意念完成的引导。当男士采用这种方式引导女士跳某一舞步型时,男女双方的脚下动作、转度和身体方位不变,即仍按原来的舞步型来跳,只是放开了手的握持。

上一篇:关于爵士舞控制力的四点介绍
下一篇:健身知识之局部减肥那是个坑

街舞资讯热门